Vịt con, lừa và thằn lằn cùng dự Lễ Ban Phước Động Vật độc đáo

Picture of a church interior and the attendees.

Lễ Ban Phước Động Vật tại nhà thờ St Matthew-in-the-City ở Auckland đã thu hút hơn 100 người cùng thú cưng của họ tham dự.

Đây là một Chủ nhật bận rộn bất thường tại nhà thờ St Matthew-in-the-City ở Auckland khi Mục sư Richard Bonifant bắt đầu buổi lễ.

“Chào buổi chiều quý vị. Xin nhiệt liệt chào mừng tất cả. Và cảm ơn rất nhiều người đã quyết định mang theo cả “người bạn” con người của mình đến đây.”

Reverend Richard Bonifant gives blessing to Lina Wang’s pet Dora. – Photo: Ke-Xin
Li

Chó, mèo, lừa, vịt con và một con thằn lằn đã chăm chú lắng nghe khi chúng chiếm giữ những hàng ghế dài của nhà thờ Anh giáo 120 tuổi.

Lễ Ban Phước Động Vật thường niên đã thu hút hơn 100 người cùng thú cưng của họ tham dự, và Mục sư Cate Thorn giải thích về lịch sử của sự kiện này.

“Chúng tôi tổ chức lễ ban phước cho động vật vào Chủ nhật gần nhất với Ngày Thánh Francis, tức ngày 4 tháng 10. Chúng tôi thường có những mục đích khác nhau. Năm ngoái là về chuột lang, năm trước nữa là chó hỗ trợ di chuyển, và năm nay là quỹ bảo vệ lừa.”

Bà cho biết nhà thờ được xây bằng gỗ và đá, đủ khả năng để đón tiếp các loài vật bên trong.

“Hầu hết chúng ta đều có vật nuôi ở nhà. Ban phước cho động vật luôn là một truyền thống. Nhiều nơi tổ chức bên ngoài, nhưng chúng tôi thì tổ chức bên trong.”

Thánh Francis thành Assisi là vị thánh bảo trợ cho động vật và hệ sinh thái, và người dân Auckland từ khắp thành phố đã mang thú cưng của mình đến để nhận phước lành.

Sophia Woodley, sáu tuổi, đã giải cứu những chú vịt con của mình từ một nhà kho ở New Lynn và cô bé muốn chúng có một cuộc sống tốt đẹp.

Cousins Hugo Booth and Sophia Woodley with Sophia’s rescue ducklings. – Photo:
Ke-Xin Li

“Con gầy nhất là Cookie, và con có chút màu cam trên mỏ là Rosie, và con lớn nhất là Summer.”

Bà Sandra Murphy có mặt cùng Oscar, chú chó Cavalier King Charles Spaniel bảy tuổi của bà.

Sandra Murphy is attending the blessing with Oscar. – Photo: Ke-Xin Li

“Tôi nghĩ rằng điều này không chỉ dành cho con vật bạn mang đến hay thú cưng, mà còn công nhận tình yêu và sự chăm sóc mà chúng ta cung cấp cho chúng và cách chúng ta thực hành đức tin Kitô giáo trong cuộc sống.”

Ông Michael Stevens mang theo Agnes, một chú chó Greyhound sáu tuổi rưỡi. Ông rất vui khi thấy Agnes tương tác với những thú cưng khác.

Michael Stevens with his Greyhound, Agnes. – Photo: Ke-Xin Li

“Đây chỉ là một cách hay để giao lưu cùng thú cưng của bạn một cách hòa nhập, và đó là Ngày Lễ Thánh Francis, nên rất phù hợp.”

Đối với Ash Nishimura, việc chú mèo Toffee của cô được ban phước có ý nghĩa rất lớn.

Ash and Priestine Nishmura with their cat Toffee. – Photo: Ke-Xin Li

“Bởi vì nó là một phước lành đối với chúng tôi, giống như một vị cứu tinh đối với tôi và gia đình. Vì vậy, việc được công nhận và được ban phước cho nó có ý nghĩa rất lớn với chúng tôi.”

Và bà Susan Gu đến từ Beachlands mong muốn phước lành này được lan tỏa rộng hơn.

Susan Gu with her dog Sasha, and Lina Wang with her dog Dora are attending the
blessing for good health to all animals. – Photo: Ke-Xin Li

“Chúng tôi muốn tất cả các loài vật đều khỏe mạnh, hạnh phúc.”

Mục sư Cate cho biết sự kiện đặc biệt này là cơ hội để công nhận vai trò quan trọng của thú cưng trong cuộc sống của chúng ta.

“Tôi nghĩ có hai điều. Một là nó mang lại cho họ cơ hội mang thú cưng của mình đến một cách thanh tịnh và biết ơn để ban phước cho thú cưng trong cuộc sống của họ. Hai là đây chỉ là một buổi tụ họp vui vẻ để những người sống trong thành phố hoặc xung quanh có thú cưng biết rằng họ có thể mang thú cưng của mình đến và được chào đón.”

Susan and Murray Pollen with their third Labrador, Rosie. They are attending the
blessing to support the donkeys and to remember the dogs that passed. – Photo:
Ke-Xin Li

“Tôi nghĩ còn có điều về những thú cưng đã mất. Để họ có thể biết ơn những thú cưng đó vì họ thực sự nhớ chúng. Và đây là sự công nhận thực sự rằng thú cưng là một phần cuộc sống của chúng ta. Chúng ta thường không mang chúng đến nhà thờ, nhưng đây là một cơ hội để làm điều đó. Theo một nghĩa nào đó, đây là việc chúng thực sự là một phước lành cho thế giới, hiểu rằng vì yêu thương thú cưng của mình, họ có thể thay đổi cách sống trên thế giới và có trách nhiệm hơn với thiên nhiên.”

Quỹ Bảo vệ Lừa và La (The Donkey and Mule Protection Trust) đang gây quỹ tại sự kiện này, và chủ tịch Prudence Hunter cho biết có rất nhiều điều cần biết về loài lừa.

Prudence Hunter and Pauline Sainsbury from Donkey & Mule Protection Trust wants
to raise awareness about donkeys and mules across New Zealand. – Photo: Ke-Xin Li

“Điều đầu tiên là bạn phải có hai con. Việc có hai con lừa là rất quan trọng. Lừa có thể sống tốt với ngựa hoặc dê, nhưng có một con lừa khác bên cạnh thực sự rất, rất quan trọng đối với chúng. Điều thứ hai là cỏ ở một mức độ nào đó là kẻ thù của chúng. Bạn phải hạn chế lượng cỏ chúng ăn, và đó là vì chúng là động vật sa mạc. Chúng vốn dĩ phải sống ở sa mạc, chứ không phải trong những đồng cỏ tươi tốt của New Zealand. Vì vậy, việc này đòi hỏi một mức độ quản lý nhất định, cho chúng ăn cỏ khô và rơm lúa mạch.”

This year’s Blessing of the Animals was to fundraise for the Donkey and Mule
Protection Trust. – Photo: Ke-Xin Li

“Điều thứ ba là mặc dù chúng khá cần nhiều công sức chăm sóc, nhưng chúng rất xứng đáng. Chúng là những loài vật hiền lành, thông minh, chu đáo, đáng yêu và đáng tin cậy nhất. Một khi bạn đã có được sự tin tưởng của một con lừa, bạn gần như có thể làm bất cứ điều gì với nó.”

Peter Van Dijk with his donkey, Storm. – Photo: Ke-Xin Li

Buổi lễ ban phước năm nay khá ồn ào, nhưng Mục sư Cate cho biết cả động vật và con người đều cư xử rất tốt.

“Chúng tôi thường có một hoặc hai con chó sủa, và năm nay cũng vậy. Và những chú vịt con được đặt ở phía trước vì có rất nhiều chó săn. Thật tuyệt khi có thêm các loài vật khác nữa.”

Nhà thờ đã chuẩn bị sẵn cây lau nhà, nhưng khi chương trình First Up rời đi, dường như không cần dùng đến.

Theo rnz.co.nz

Để lại một bình luận

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *

Exit mobile version